Thưa thưa đó rách ngang lỗ
Direct English translation
So sparse that the basket is torn across its holes.
Equivalent English version
You can't carry water in a sieve
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng quá thưa thớt, sơ sài nên không che đậy, bảo vệ được gì; thường dùng để chê cách làm cẩu thả, hình thức mà không có hiệu quả.
English explanation
It describes something so sparse or poorly made that it cannot cover or protect anything; often used to criticize careless, superficial work that is ineffective.